Hokkien essay

-- All -- Afrikaans Arabic Bengali Bosnian Bulgarian Cantonese Chinese Croatian Danish Dari Dutch Farsi French German Greek Hebrew Hindi Hokkien Hungarian Indonesian Italian Japanese Macedonian Malay Maltese Mandarin Norwegian Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Sanskrit Serbian Spanish Swedish Tagalog Tamil Turkish Ukrainian Yiddish

Jeanne’s work at Tsar & Tsai concentrates on assisting high tech companies on intellectual property and antitrust related disputes and high-stakes, complex litigation, both local and cross-border. As an experienced litigator, she has represented many domestic and multi-national high-tech companies and litigated patent, unfair competition, and commercial cases before all instances of courts in Taiwan and government authorities. She also has extensive experiences in assisting domestic clients with cross-border dispute resolution cases including litigation in the . (ITC investigation, federal district court and court of appeal) and Europe as well as international arbitration. In addition to her litigation practice, Jeanne is very experienced in drafting and negotiating IP licenses and a variety of business contracts.

I remember how my friend, Harriet took my mother’s recipe literally. She loved my mum’s apong balik , a Peranakan pancake made out of santan (coconut milk), sugar and flour. The pancake batter was poured into a pan over a slow fire, When each pancake was almost cooked, it was topped with ripened bananas, folded over and ready to be eaten. It was absolutely delicious! Mum told her that to make the batter, she would need a kati of flour along with a few other ingredients. Harriet went home and followed the recipe faithfully but found to her dismay that the pancakes turned out hard and doughy. She reported the result to my mother.

Many characters in the passage had distinct sounds in Middle Chinese . All the various Chinese spoken variants have over time merged and split different sounds. For example, when the same passage is read in Cantonese - even modern Cantonese - there are seven distinct syllables - ci , sai , sap , sat , sek , si , sik - in six distinct tone contours, producing 22 distinct character pronunciations. In Southern Min or Taiwanese Hokkien , there are six distinct syllables - se , si , su , sek , sip , sit – in seven distinct tone contours, producing fifteen character pronunciations.

Hokkien essay

hokkien essay

Many characters in the passage had distinct sounds in Middle Chinese . All the various Chinese spoken variants have over time merged and split different sounds. For example, when the same passage is read in Cantonese - even modern Cantonese - there are seven distinct syllables - ci , sai , sap , sat , sek , si , sik - in six distinct tone contours, producing 22 distinct character pronunciations. In Southern Min or Taiwanese Hokkien , there are six distinct syllables - se , si , su , sek , sip , sit – in seven distinct tone contours, producing fifteen character pronunciations.

Media:

hokkien essayhokkien essayhokkien essayhokkien essay